老子【韜光第七】無心に働く

Photo by Greg Rakozy

書き下し文

天(てん)は長(なが)く地(ち)は久(ひさ)し。天地(てんち)のよく長(なが)くかつ久(ひさ)しき所以(ゆえん)の者(もの)は、その自(みずか)ら生(い)きんとせざるをもってなり。故(ゆえ)に能(よ)く長久(ちょうきゅう)なり。是(ここ)を以(もっ)て聖人(せいじん)はその身(み)を後(あと)にして身(み)先(さき)んじ、その身(み)を外(そと)にして身(み)存(そん)す。其(そ)の私(わたくし)無(な)きを以(もっ)てに非(あら)ずや。故(ゆえ)に能(よ)く其(そ)の私(わたくし)を成(な)す。

現代語訳

天は長く、地は久しく存在している。天地が長く久しく存在する理由は、自分で生きようとしていないから。それでかえって長く久しく存在することができる。このため聖人は、自分の身は後にすることで、かえって他の人より先をゆき、自分の身をどうするかはいったん外して(みんなのためを)考えるから、かえって必要な存在になる。その私心の無さが理由でそうなるのではないか。私心がないからこそ、かえってその存在は際立つ。

解釈

  • 韜光(とうこう)とは、光を和らげるという意味。底光りする感じ。 自己主張は直にしないで、存在感でする。その方が長続きするし、絶対的な力をふるえる。天地は自分から長生きしようと思っていないから、長生きできる。強引さが無い。
  • 聖人とは、天地、宇宙の在り方を自分の在り方とし、存在が説得力になるような立派な人のこと。
  • ものごとは反転する性格を持つ。善も親切もほどほどにしないと、悪や迷惑に反転する。 自分の思い通りにしたければ、一旦自分のことは忘れて他人のために働くことから始める。
  • 「偽(にせ)」という漢字は、「人為(じんい)」と書く。 人為的なのも、ほどほどならいいけれども周囲が見えなくなるとだめ。ひとつのことにこだわると苦しいから、他のことも考える。