論語【述而第七】168. 孔子先生が語らなかったこと

孔子先生は、怪談、武勇伝、それから不道徳なことや神秘的なことは決してお話されなかったといいます。慎重に言葉を使われる方でしたから、不確かなことはおっしゃらなかったのですね。

What Confucius Did Not Speak Of
It is said that Confucius never spoke of ghost stories, heroic exploits, or matters immoral or mysterious. As he was careful with his words, he refrained from speaking about anything whose truth was uncertain.

漢文と書き下し文

子不語怪力亂神。
子(し)、怪(かい)・力(りょく)・乱(らん)・神(しん)を語(かた)らず。

現代語訳

先生は、怪談、武勇伝、不道徳なこと、神秘的なことはお話されなかった。

解説

  • 怪(かい):おばけ、妖怪などの奇怪なもの
  • 力(りょく):武勇伝
  • 乱(らん):倫理・道徳に反すること。背徳。
  • 神(しん):神秘的なこと。よく見えない、分からないこと。