
老子道徳経 無源(むげん)第四 書き下し文
道(みち)は冲(ちゅう)にして之(これ)を用(もち)うるも、或(ひさ)しく盈(み)たず。淵(えん)として万物の宗(そう)に似たり。その鋭(えい)を挫(くじ)き、その紛(ふん)を解(と)く。その光(ひかり)を和(やわら)げ、その塵(ちり)に同(どう)ず。湛(たん)として存(そん)する或(あ)るに似たり。吾(われ)、誰(たれ)の子(こ)たるを知らず。帝(てい)の先(せん)に象(に)たり。
現代語訳
道は空っぽであって、作用し続けても、一杯になることはない。水を深くたたえた淵(ふち)は、万物のおおもとのようだ。その鋭さは鈍くし、争いごとは和解し、光は和らげ、塵(ちり)のように他に紛れる。深い水がそこにあるかのような存在感だ。道が誰の子であるのか私は知らない。天帝(天の神)より先に存在していたようだ。
コメント
- 「冲」とは空虚のこと。この世の本質は空虚であり、満たされているより空いている方がいい。お腹も心も空がいい。なんでもいっぱいにしようとすることは道に反するので、ほどほどがいい。
- 「淵として」は深いという意味。
- 「万物の宗」は万物を生んだ祖先。
- 宇宙の根源である「道」の特性として説明していることとして、
「その鋭を挫き」は、鋭いのは危険なので、少し丸みがあったり、多少鈍感な方がいいということ。
「その紛を解く」は争いごとを解く意味。調和することは気持ちが良く、合わないのは不愉快だから同調する(ただし全員と調和しなくていい)。
「光を和げ」はスター的なオーラはほどほどにしないと、もういいよと嫌われる意味。
「塵に同ず」はごく普通の感じ。まわりとの調和が大事。
「和光同塵」は長続きするコツ。このありようを自分のあり方とすると、全てをつかさどっている道と一緒になるから、宇宙大の器になれる。 - 「湛として」というのは水が深くたたえられたような、深い池や湖があるような、その人がいると何か落ち着くという感じ。存在が説得力を持つのが、リーダーシップの究極。


