論語【里仁第四】86. 三年の恩返し

人は生まれた後、「三年父母の懐を免れず」といいます。誰しも手塩にかけて育ててくれる人がいてはじめて、大きくなることができました。

孔子先生は、父親の喪中の三年間は父のやり方を変えないのは親孝行だとおっしゃいます。育てていただいたご恩があるからなんですね。

“Three Years in a Parent’s Embrace”
It is said that after birth, a child “cannot leave the care of their parents for three years.” Everyone is only able to grow up because there is someone who lovingly raises and nurtures them.

Confucius taught that true filial piety lies in not altering one’s father’s ways during the three years of mourning. This is because we owe a deep debt of gratitude to those who raised us.

漢文と書き下し文

子曰、三年無改於父之道、可謂孝矣。

子(し)曰(いわ)く、三年(さんねん)父(ちち)の道(みち)を改(あらた)むること無(な)きは、孝(こう)と謂(い)う可(べ)し。

現代語訳

孔子先生はこのようにおっしゃった。「父の喪中の三年間、父のやり方を変えないのは親孝行である。」

解説

  • 三年(さんねん):喪に服す期間
  • 父(ちち)の道(みち):父親が生前に守っていた生活習慣やしきたり
  • 「学而第一 – 11」の後半と重複した章句になっている。